Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 26 de Noviembre de 2021 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2021-11-26 22:55

1. Según lo acordado antes China y Rusia tras consultas, el primer ministro del Consejo de Estado, Li Keqiang, y el primer ministro de la Federación de Rusia, Mijaíl Mishustin, celebrarán el 30 de noviembre la 26ª reunión regular entre los primeros ministros de China y Rusia.

2. Del 29 al 30 de noviembre, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, y el ministro de Comercio, Wang Wentao, asistirán a la VIII Conferencia Ministerial del Foro de Cooperación China-África (FOCAC, por sus siglas en inglés), que se llevará a cabo en Dakar, capital de Senegal. Antes de la reunión, el consejero de Estado y canciller Wang Yi hará una visita a Senegal por invitación de la ministra de Asuntos Exteriores y de los Senegaleses en el Exterior de Senegal, Aïssata Tall Sall.

CCTV: China ha anunciado hoy que el presidente Xi Jinping asistirá a la ceremonia de apertura de la VIII Conferencia Ministerial del FOCAC a través de un enlace de video. Acabas de anunciar que el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, y el ministro de Comercio, Wang Wentao, asistirán a la reunión de forma presencial en representación de China. ¿Puedes ofrecernos más detalles sobre este evento?

Zhao Lijian: El presidente Xi Jinping asistirá el 29 de noviembre a la ceremonia de apertura de la VIII Conferencia Ministerial del FOCAC a través de un enlace de video y pronunciará un discurso principal. También asistirán a la ceremonia de apertura jefes de Estado de los Estados miembros de la Junta Ejecutiva de la Cumbre de la Unión Africana (UA), el presidente de Senegal, que es el copresidente africano del FOCAC, Macky Sall, el presidente de la República Democrática del Congo (RDC), Félix Tshisekedi, el presidente de Sudáfrica, Cyril Ramaphosa, el presidente de las Comoras, Azali Assoumani, y el presidente de Egipto, Abdulfatah al Sisi, el presidente de la Comisión de la UA, Moussa Faki, así como el secretario general de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), António Guterres. Esta será otra vez que el presidente Xi Jinping y líderes africanos planifiquen conjuntamente la dirección a seguir para el desarrollo de las relaciones entre China y África en el futuro después de la Cumbre de Johannesburgo del FOCAC en 2015, la Cumbre de Beijing del FOCAC en 2018 y la Cumbre Extraordinaria China-África sobre la Solidaridad contra la COVID-19 en 2020. Este será un importante paso diplomático que dará China junto con otros países en desarrollo este año, y constituirá también una gran reunión que la familia grande y amigable de China y África celebrará según lo programado superando las dificultades desde el brote de la pandemia de COVID-19. Después de la ceremonia de apertura, los ministros de Relaciones Exteriores o representantes de los 54 Estados miembros del FOCAC, ministros encargados de la cooperación económica exterior y representantes de la Comisión de la UA celebrarán una sesión plenaria, en la que los participantes evaluarán conjuntamente la implementación de los resultados de la Cumbre de Beijing del FOCAC y la lucha solidaria entre China y África contra la pandemia, y trazarán la dirección a seguir para el desarrollo de las relaciones entre China y África en los próximos tres años y más allá, a fin de profundizar incesantemente la confianza política mutua entre China y África, de elevar la calidad y mejorar la cooperación pragmática, de beneficiar más y mejor a los pueblos de China y África con resultados de cooperación tangibles, así como de promover la construcción de una comunidad de destino entre China y África en la nueva era.

MASTV: Según se informó, una delegación bipartidista de cinco miembros de la Cámara de Representantes de Estados Unidos visitó Taiwán. El departamento de Asuntos Exteriores de las autoridades de Taiwán dijo en una declaración emitida que intercambiaría con la parte estadounidense puntos de vista sobre temas como las relaciones entre Taiwán y Estados Unidos. Agregó que la nueva visita de la delegación del Congreso de Estados Unidos demuestra el firme y unánime apoyo bicameral y bipartidista estadounidense a las relaciones entre Taiwán y Estados Unidos. Hemos tomado nota de que legisladores estadounidenses visitaron Taiwán dos veces en menos de un mes. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: La visita de ciertos legisladores estadounidenses a Taiwán viola gravemente el principio de una sola China y las estipulaciones de los tres comunicados conjuntos entre China y Estados Unidos, y envía al mundo exterior una señal severamente equivocada de apoyar a las fuerzas separatistas de la “independencia de Taiwán”. China siente una fuerte insatisfacción y se opone resueltamente a esto, y ha presentado reclamaciones solemnes ante la parte estadounidense.

El principio de una sola China es una norma inquebrantable que rige las relaciones internacionales. Ciertos políticos estadounidenses han desafiado desenfrenado el principio de una sola China y han apoyado y envalentonado a las fuerzas separatistas de la “independencia de Taiwán”, lo que ha provocado una fuerte indignación entre los 1.400 millones de ciudadanos chinos. Taiwán forma una parte sagrada e inalienable del territorio de China, y no es en absoluto una carta en las relaciones internacionales. Aconsejamos a algunas personas en Estados Unidos que no jueguen la “carta de Taiwán”, puesto que esta carta significa cálculos erróneos, implica consecuencias negativas, y solo conducirá a la pérdida. Aquellos que insistan en jugar esta carta sufrirán sin duda alguna el fracaso y pagarán un precio por sus comportamientos. La reunificación de China es una tendencia predominante e imparable de la historia. El torpe espectáculo de ciertos políticos estadounidenses y de las autoridades de Taiwán no es más que ruidos insignificantes en el proceso de reunificación de China, y no es capaz en absoluto de alterar el panorama sólido en el que 180 países del mundo están comprometidos con el principio de una sola China. Cualquier acto erróneo que vaya en contra de la tendencia predominante de la reunificación de China es como una hormiga tratando de sacudir un enorme árbol y está condenado al fracaso.

La cuestión de Taiwán concierne a la soberanía y la integridad territorial de China y atañe a los intereses fundamentales de China. El principio de una sola China y las estipulaciones de los tres comunicados conjuntos entre China-Estados Unidos constituyen la base política de las relaciones entre China y Estados Unidos. La parte estadounidense debe acatar seriamente el principio de una sola China y las estipulaciones de los tres comunicados conjuntos entre China-Estados Unidos, poner fin de inmediato a todas las formas de interacciones oficiales entre Estados Unidos y Taiwán, manejar prudente y adecuadamente las cuestiones relacionadas con Taiwán, así como limpiar las minas terrestres y eliminar los obstáculos cuanto antes para las relaciones bilaterales. Enviamos un mensaje severo a las autoridades de Taiwán: el intento de presumir de poderoso aprovechándose de la fuerza extranjera y de apoyarse en Estados Unidos para buscar la “independencia” está condenado al fracaso.

CCTV: El secretario de prensa del presidente ruso, Dmitry Peskov, dijo el 24 de noviembre que Estados Unidos está “tratando de privatizar el término ‘democracia’”, e insiste en que solo la democracia en la que Estados Unidos cree es la verdadera democracia. Añadió que “Estados Unidos prefiere crear nuevas líneas divisorias y dividir a los países en buenos, en su opinión, y malos, también en su opinión” a través de la celebración de la “Cumbre por la Democracia”, lo que va en contra de la tendencia mundial. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: El Sr. Dmitry Peskov tiene razón. Trazar líneas divisorias de “democracia versus autoritarismo” solo instigará la confrontación ideológica, y es completamente una distorsión y profanación de la democracia. Me gustaría enfatizar algunos puntos.

En primer lugar, la democracia estadounidense no es un modelo ejemplar, sino una obra en abandono. El asalto al Capitolio de Estados Unidos ocurrido a principios de este año ha desmentido el mito de la democracia estadounidense. Con respecto a este incidente, el presidente del Consejo de Relaciones Exteriores de Estados Unidos, Richard N. Haass, dijo: “Tanto […] para el excepcionalismo estadounidense, para ser una ciudad brillante en una colina”. Estados Unidos está experimentando una polarización política y división social cada vez más graves. Según el informe más reciente del Centro de Investigaciones Pew, la gran mayoría de los estadounidenses se sienten profundamente decepcionados por el sistema político de su país. El supuesto “faro de democracia” autoproclamado por Estados Unidos ya se derrumbó hace mucho tiempo

En segundo lugar, la exportación demencial de la democracia estadounidense es un tremendo fracaso. La democracia estadounidense no se ajustaba a las condiciones en Afganistán, lo que finalmente llevó a la derrota completa de las tropas estadounidenses en Afganistán y a la pérdida de más de 100.000 vidas afganas. La supuesta “Primavera Árabe” generó millones de refugiados desplazados y sin hogar. Con las “revoluciones de colores”, varios países de Europa Oriental todavía se han liberado de la agitación política y sus pueblos llevan una vida dura hasta el día de hoy.

Por último, pero no menos importante, todos los caminos conducen a Roma y, sin lugar a dudas, hay más de un camino hacia la democracia. Obligar a otros a seguir el camino de la democracia estadounidense solo los desviará del curso correcto. Me gustaría preguntar: ¿Cómo que un país con enormes “déficits democráticos” está en posición de autoproclamarse un “buen modelo de la democracia”? ¿En qué criterios morales y de justicia se basa al intentar servir de “juez de la democracia”? ¿No se sienteavergonzado al celebrar la supuesta “Cumbre por la Democracia”?

China Daily: Esta mañana, China ha publicado un libro blanco titulado Cooperación entre China y África en la Nueva Era. ¿Puedes ofrecernos más información al respecto?

Zhao Lijian: Hoy por la mañana, la Oficina de Información del Consejo de Estado de China (SCIO, por sus siglas en inglés) ha publicado un libro blanco titulado Cooperación entre China y África en la Nueva Era: Una Asociación de Iguales. Este es el primer libro blanco publicado por el Gobierno chino que presenta integralmente la cooperación entre China y África, y también es el primer libro blanco que detalla los resultados de cooperación entre China y una determinada región desde el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh).

Este libro blanco titulado Cooperación entre China y África en la Nueva Era: Una Asociación de Iguales resume de manera exhaustiva y sistémica el nuevo concepto, la nueva práctica y los nuevos resultados del pensamiento de Xi Jinping sobre la diplomacia en África; expone el diseño general para el concepto político de China hacia África marcado por los principios de sinceridad, resultados prácticos, afinidad y buena voluntad, el concepto correcto sobre la justicia y beneficios, así como la construcción de una comunidad de destino entre China y África en seis aspectos, que fueron presentados todos por el presidente Xi Jinping; y utiliza una gran cantidad de hechos y datos para explicar el panorama de la cooperación entre China y África, que es omnidireccional y tridimensional y abarca un amplio abanico de áreas, así como para narrar el trayecto glorioso recorrido por los pueblos de China y África en la nueva era, que se han apoyado y ayudado mutuamente en medio de las adversidades.

La amistad entre China y África cuenta con una larga historia. Las dos partes entablaron un profundo vínculo de amistad durante el proceso histórico de luchar contra el imperialismo y el colonialismo y por la independencia nacional. Desarrollar la solidaridad y la cooperación con los países africanos es una importante piedra angular de la política exterior de China, y constituye también una elección estratégica firme y a largo plazo de la parte china. En la Cumbre de Johannesburgo del FOCAC en 2015 y la Cumbre de Beijing del FOCAC en 2018, el presidente Xi Jinping y líderes africanos decidieron por unanimidad elevar las relaciones entre China y África a una asociación estratégica de cooperación integral y construir mancomunadamente una comunidad de destino más estrecha entre China, lo cual ha llevado a la cooperación entre China y África a una nueva altura sin precedentes y ha sentado un modelo de los tiempos para la promoción de la construcción de una comunidad de destino común de la humanidad.

La VIII Conferencia Ministerial del FOCAC se celebrará prontamente en Senegal. La cooperación entre China y África tiene ante sí una nueva oportunidad para alcanzar nuevas alturas aprovechando las condiciones favorables. La publicación de este libro blanco por parte del Gobierno chino en este momento no solo es para explicar en su conjunto la política de China hacia África y pasar revista y resumir los resultados de la cooperación entre China y África en la nueva era, sino que también mejorará el entendimiento y la comprensión de la comunidad internacional sobre la cooperación entre China y África, y contribuirá con la experiencia y la sabiduría de China a la cooperación de la comunidad internacional con África e incluso a la cooperación global para el desarrollo.

HBTV: Nathan Law dijo en su cuenta personal de redes sociales que se reunió con el ministro de Relaciones Exteriores y el viceministro de Relaciones Exteriores de Lituania, entre otras personas, y expresó el agradecimiento por su apoyo a Taiwán y Hong Kong. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: Este individuo que has mencionado es una persona anti-China que intenta desestabilizar a Hong Kong, y es buscado por la policía de Hong Kong. La parte lituana ahora está respaldando y envalentonando a personas anti-China que intentan desestabilizar a Hong Kong como Nathan Law, inmediatamente después de crear abiertamente “una China, un Taiwán”. Los comportamientos de la parte lituana han permitido a la gente ser claramente consciente del verdadero objetivo de su colusión con las personas anti-China y separatistas.

Quienes jueguen con fuego se quemarán a sí mismos. Esperamos que ciertas personas en Lituania presten atención a estas palabras y actúen de manera más racional y con una mente clara.

China Review News: Hemos notado que la representación diplomática de China en Lituania pasó a llamarse Oficina del Encargado de Negocios de la República Popular China en la República de Lituania. ¿Puedes compartir con nosotros más información al respecto?

Zhao Lijian: El 18 de noviembre, el Gobierno lituano, haciendo caso omiso de las reclamaciones solemnes de China, permitió a las autoridades de Taiwán establecer la “Oficina de Representación de Taiwán en Lituania”. Tal acto crea abiertamente “una China, un Taiwán” en la comunidad internacional, sentando de esta manera un precedente de naturaleza atroz. Para salvaguardar la soberanía estatal y las normas básicas que rigen las relaciones internacionales, el Gobierno chino ha anunciado la degradación de las relaciones diplomáticas entre China y Lituania al nivel de encargado de negocios. El 26 de noviembre, el Ministerio de Relaciones Exteriores de China envió oficialmente una nota diplomática al Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania para informarle de su decisión de cambiar la denominación de la representación diplomática de China en Lituania a Oficina del Encargado de Negocios de la República Popular China en la República de Lituania, así como para exigir a la parte lituana cambiar correspondientemente la denominación de su representación diplomática en China.

Quiero señalar que esta medida de China es una contramedida legítima en respuesta a la práctica de Lituania de dañar la soberanía de China. La responsabilidad recae completamente en la parte lituana. No se puede insultar al pueblo chino, y la soberanía estatal y la integridad territorial de China no admiten ninguna violación. El Gobierno chino tiene una determinación inalterable de salvaguardar la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo del país. Ningún acto que desafíe los intereses fundamentales de China tendrá éxito. Aconsejamos a la parte lituana que observe seriamente las normas universalmente reconocidas que rigen las relaciones internacionales, que corrija inmediatamente sus errores, y que vuelva al camino correcto.

Agencia de Noticias Xinhua: Según informes de prensa, el primer ministro de las Islas Salomón, Manasseh Sogavare pronunció un discurso, en el que acusó a ciertos políticos de incitar a disturbios, y dijo que no se rendiría a los alborotadores y tampoco renunciaría a su cargo bajo presión. También indicó que los disturbios fueron alentados por fuerzas que buscaban impedir el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y las Islas Salomón. Hay comentarios que dicen que muchos de los manifestantes son de la provincia de Malaita, que apoya a Taiwán, y que el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y las Islas Salomón puede ser la causa de estos disturbios. ¿Tiene algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: China presta mucha atención al desarrollo de la situación actual en las Islas Salomón, condena los actos violentos que han causado graves daños y pérdidas de propiedad, y apoya los esfuerzos del Gobierno salomonense para poner fin a la violencia y el caos.Creemos que, bajo el liderazgo del primer ministro Manasseh Sogavare, el Gobierno de las Islas Salomón es capaz de restaurar lo antes posible el orden social y estabilizar la situación interna. La parte china está tomando todas las medidas necesarias para proteger la seguridad y los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos e instituciones chinos en las Islas Salomón.

Como es bien sabido por todos, el principio de una sola China es una norma que rige las relaciones internacionales, cuenta con el apoyo de las personas, y constituye una tendencia predominante. El establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y las Islas Salomón está en línea con la corriente de los tiempos y es una elección correcta que puede resistir la prueba de la historia. Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas, las relaciones entre los dos países se han desarrollado rápida y sustancialmente, y la cooperación pragmática entre las dos partes en diversos campos han logrado resultados fructíferos, recibiendo el sincero apoyo y respaldo del pueblo salomonense. Los hechos han comprobado que el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y las Islas Salomón concuerda con los intereses de desarrollo fundamentales y a largo plazo de las Islas Salomón. Cualquier intento de socavar el desarrollo normal de las relaciones entre las dos partes está destinado a arrojar resultados vanos.

Shenzhen Satellite TV: He visto que el periódico The New York Times y algunas redes sociales extranjeras informaron que las autoridades lituanas establecieron “campamentos de refugiados al estilo de campos de concentración” en las fronteras, donde los refugiados son detenidos a la fuerza en contenedores estrechos. Es casi seguro quelas solicitudes de asilo de los refugiados no bielorrusos serán rechazadas. Los videos revelados muestran que los refugiados intentaron protestar por sus condiciones de vida en los campamentos de refugiados, pero estaban sometidos a la amenaza de fuerza por parte de soldados y policías armados lituanos. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Zhao Lijian: Los informes que has mencionado son realmente impactantes e indignantes. Es inconcebible que tales cosas estén sucediendo en la década de los años 20 del siglo XXI. Los refugiados también son seres humanos, y no sardinas enlatadas. Los refugiados no son delincuentes y no deben ser detenidos a la fuerza por Lituania en contenedores, y mucho menos deben sufrir la amenaza de fuerza por parte de soldados y policías armados lituanos

Según informaron medios de comunicación estadounidenses, solo diez de los 2.639 solicitantes de asilo no bielorrusos recibieron la aprobación. Personas responsables del Departamento de Migración de Lituania admitieron una vez medio en broma y medio en serio que Lituania es ciertamente muy xenófoba. La mayoría de los refugiados que recibieron la aprobación de asilo de Lituania son “disidentes” de otros países. El expresidente del Tribunal Constitucional de Lituania dijo que se sospecha que la detención a gran escala de refugiados por parte de las autoridades lituanas y las restricciones a su derecho a litigar violan la Constitución de Lituania y la Convención Europea de Derechos Humanos.

En la actualidad, la situación humanitaria en la que se encuentran los miles de refugiados en las zonas fronterizas de Lituania es bastante preocupante. No obstante, Estados Unidos y algunos otros países que se han autoproclamado “defensores de los derechos humanos” han hecho la vista gorda ante el hecho de que los derechos básicos de los refugiados son gravemente violados en las zonas fronterizas de Lituania. La razón detrás de esto es muy evidente. La mayoría de estos refugiados provienen de Afganistán, Irak y Siria, entre otros países. Ellos abandonaron sus tierras precisamente debido a estos países, que siempre han clamado por la “protección de los derechos humanos”. No podemos evitar hacer estas preguntas: ¿Dónde están los derechos humanos? ¿En qué se refleja el enfoque humanitario? Pedimos encarecidamente al Gobierno lituano que tome seriamente medidas efectivas para garantizar los derechos humanos y todos los derechos básicos de los refugiados.

CCTV: Según los informes más recientes, China ha proporcionado más de 1.800 millones de dosis de vacunas contra la COVID-19 a la comunidad internacional, con lo cual China se ha convertido en el país que ha ofrecido más vacunas contra la COVID-19 al resto del mundo. China también ha tomado la iniciativa en controlar eficazmente la pandemia, en lograr la reanudación del trabajo y de la producción, y en registrar un crecimiento económico positivo. Al mismo tiempo, hasta el 24 de noviembre, el número de personas en China que han completado la inoculación alcanzó 1.080 millones, cifra que representa el 76,8% de toda la población china. ¿Puedes presentarnos cómo ha podido China ocupar una posición de liderazgo tanto en la vacunación de sus propios ciudadanos como en el suministro de vacunas al mundo exterior? ¿Cuál es la experiencia del Gobierno chino al respecto?

Zhao Lijian: Los datos más recientes sobre estos dos aspectos que has mencionado son realmente gratificantes y estimuladores. El Gobierno chino siempre ha puesto la seguridad y la salud del pueblo en el lugar más prioritario, siempre está adherida a la supremacía del pueblo y de la vida a la hora de llevar a cabo la prevención y el control de la pandemia, ha coordinado la prevención y el control específicos normalizados con la respuesta a emergencias, y ha planificado de manera coordinada la prevención y el control de la pandemia y el desarrollo socioeconómico. Siendo un gran país con una población de más de 1.400 millones de personas, no ha sido fácil para China lograr esto. Esto ha manifestado plenamente el nivel de gobernación y administración estatales del Gobierno chino y las ventajas de nuestro sistema social. Seguiremos promoviendo de forma ordenada y con toda nuestra fuerza los trabajos pertinentes, hasta ganar la victoria en la guerra popular de prevención y control de la pandemia.

Los avances positivos que China ha logrado en cuanto al suministro de vacunas al extranjero constituyen nuestras contribuciones al aumento de la accesibilidad y la asequibilidad de las vacunas en los países en desarrollo y a la construcción de una línea de defensa global mediante la práctica del concepto de una comunidad de salud de la humanidad y el cumplimiento de nuestro compromiso de hacer de las vacunas un bien público mundial. China ha dicho todo esto, y ha actuado conforme a sus palabras. Hemos tomado la iniciativa en proporcionar vacunas a los países en desarrollo en necesidad a través de múltiples medios, incluidas la donación y la producción conjunta. China ha ofrecido más vacunas al exterior que cualquier otro país del mundo. La parte china continuará haciendo todo lo posible para ofrecer más vacunas al mundo, especialmente a los demás países en desarrollo, a fin de hacer “contribuciones de China” al fomento de la distribución y el uso equitativos de las vacunas a nivel global.

CNS: Acabas de anunciar que el primer ministro Li Keqiang y el primer ministro de Rusia, Mijaíl Mishustin, celebrarán la 26ª reunión regular entre los primeros ministros de China y Rusia. ¿Cuáles son las expectativas de China sobre este encuentro?

Zhao Lijian: Este año se cumple el 20º aniversario de la firma del Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa China-Rusia. El presidente Xi Jinping y el presidente Vladímir Putin emitieron una declaración conjunta para anunciar la extensión de este documento, lo cual ha llevado la cooperación pragmática entre China y Rusia a avanzar a un nivel superior, a una escala más amplia y con mayor profundidad y a obtener resultados positivos. En los primeros diez meses de este año, el volumen del comercio bilateral entre China y Rusia llegó a los 115.660 millones de dólares estadounidenses, registrando un aumento interanual del 30,9% y alcanzando un nuevo récord histórico. Los principales proyectos de cooperación estratégicos se han implementado sin problemas, las nuevas modalidades comerciales, tales como el comercio electrónico transfronterizo, la inteligencia artificial y las comunicaciones móviles, están ganando impulso gradualmente, y el Año de la Innovación Científica y Tecnológica ha sido un éxito. La vitalidad de la cooperación entre China y Rusia se demuestra constantemente.

La reunión regular entre los primeros ministros de China y Rusia, que se ha celebrado 25 veces, es una plataforma importante para que las dos partes coordinen, planifiquen, guíen y promuevan la cooperación pragmática y los intercambios culturales y populares bilaterales. La 26ª reunión regular entre los primeros ministros de China y Rusia, que se celebrará prontamente, será una significativa interacción de alto nivel entre China y Rusia en el contexto de la fluctuación de la pandemia de COVID-19 con brotes repetidos y del viaje difícil hacia la recuperación económica global. Este evento impulsará aún más la puesta en práctica de una serie de importantes consensos alcanzados entre los jefes de Estado de los dos países, inyectará una fuerza motriz más fuerte a la asociación estratégica integral de coordinación entre China y Rusia en la nueva era, así como al desarrollo y revitalización comunes de los dos países, y contribuirá con la sabiduría y la fuerza de China y Rusia a la mejora de la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro globales y a la reanudación del crecimiento de la economía mundial.

Bloomberg: El primer ministro de Australia, Scott Morrison, dijo que un barco de vigilancia de China navegó a lo largo de la costa de Australia durante casi tres semanas en agosto y septiembre de este año, lo que sometió a la región del “Indo-Pacífico” a una situación severa. ¿Qué respuesta tiene China a esto?

Zhao Lijian: Ciertos políticos australianos, impulsados por sus beneficios privados, están obsesionados con hacer comentarios que incitan a la confrontación. Tal práctica es extremadamente irresponsable y está condenada a ser impopular.

Quiero subrayar que China actúa siempre como un constructor de la paz mundial, un contribuyente al desarrollo global y un defensor del orden internacional. El desarrollo de China es una oportunidad para el mundo. Australia, a pesar de haberse beneficiado durante mucho tiempo de su cooperación con China, ha difundido de manera sensacionalista la “teoría de la amenaza china”. Esto no está concordante con los hechos, es muy inmoral, y terminará perjudicando los propios intereses de Australia.

MASTV: Según informes periodísticos, María Zajárova, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia, dijo el 25 de noviembre que “nuestra postura principal es que nos oponemos a la politización de la organización de los Juegos Olímpicos en todo el mundo y esta postura ciertamente está en vigor con respecto a los Juegos en China”, y que “no tenemos ninguna duda de que China organizará este evento deportivo al más alto nivel posible […]”. Ella también afirmó que Estados Unidos realiza “acciones que organizan campañas mediáticas y políticas destinadas a socavar la organización de los Juegos Olímpicos en países sobre los que Estados Unidos cree que están ejerciendo un poder”. “Estados Unidos constantemente, de manera regular, con pretextos inverosímiles, está tomando medidas y organizando campañas de información y políticas destinadas a socavar, interrumpir y complicar la celebración de los Juegos Olímpicos” en China y en otros países, agregó la portavoz. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Zhao Lijian: La Sra. María Zajárova tiene mucha razón. La parte china aprecia mucho el reconocimiento y las expectativas de Rusia sobre los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022. Tanto China como Rusia son países fuertes en deportes, y las dos partes siempre se han apoyado recíprocamente en la celebración de los Juegos Olímpicos. El presidente Vladímir Putin asistirá a la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 por invitación del presidente Xi Jinping, lo que escribirá prontamente un nuevo capítulo de la buena historia de los Juegos Olímpicos de Invierno entre los dos jefes de Estado. Actualmente, los deportistas de ambos países están preparándose aceleradamente para los Juegos Olímpicos. Los dos pueblos albergan muchas expectativas sobre este gran evento deportivo.

Mientras tanto, siempre hay en la comunidad internacional algunos ruidos hechos con intenciones ocultas, en un intento de interferir y socavar los Juegos Olímpicos de Beijing 2022. La parte china opina que los recintos deportivos de la Olimpíada de Invierno son escenarios para que deportistas de todos los países compitan con sus habilidades, en vez de ser campos de batalla destinados a la lucha y juegos entre las diversas fuerzas políticas. Los Juegos Olímpicos puros deben estar libres de las interferencias políticas. Aquellos que boicoteen los Juegos Olímpicos de Invierno estarán del lado opuesto del espíritu olímpico y de la opinión pública predominante de la comunidad internacional. Esas personas no obtendrán el apoyo de las personas, y mucho menos tendrán éxito. Con los 1.400 millones de chinos unidos como una persona, y con un amplio apoyo y colaboración de la comunidad internacional, China tiene plana confianza y es totalmente capaz de presentar al mundo unos grandes Juegos Olímpicos de Invierno sencillos, seguros y espléndidos.

China Review News: Según se informó, en respuesta al llamamiento de legisladores lituanos a un boicot a los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022, el Comité Olímpico Nacional de Lituania (LNOC, por sus siglas en inglés, o LTOK, por sus siglas en lituano) dijo en una declaración emitida que “los Juegos Olímpicos son un evento del mundo entero”, y que el Comité Olímpico Internacional (COI) cumple con el principio de neutralidad política. Cada comité olímpico nacional está obligado a participar en los Juegos Olímpicos, dijo, y agregó que “no creemos que sea justo pedir a los deportistas que renuncien a esta oportunidad por motivos políticos”. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

Zhao Lijian: China ha reiterado muchas veces que los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 serán un escenario para que los deportistas de los Juegos Olímpicos de Invierno persigan sus sueños, una gran fiesta para los amantes de los deportes de invierno que merece ser bien apreciada, así como una plataforma para que los pueblos de todos los países del mundo mejoren la amistad bajo la bandera olímpica. El supuesto “boicot” perjudica los intereses de los deportistas de los Juegos Olímpicos de Invierno de todo el mundo, que dedican cuatro años a los preparativos para las competiciones, y daña los intereses del COI y de la gran familia olímpica internacional.

Según los datos del Comité Organizador de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno Beijing 2022,hasta el 17 de noviembre de 2021, los comités olímpicos nacionales (NOC, por sus siglas en inglés) de países europeos, Estados Unidos y Australia, entre otros países, han presentado más de 14.000 solicitudes de registro. Solo el Comité Olímpico y Paralímpico de Estados Unidos (USOPC, por sus siglas en inglés) ha presentado 1.528 solicitudes. Durante algún tiempo, delegaciones y deportistas de muchos países han expresado sus expectativas sobre los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022. Políticos de algunos países han difundido de manera exagerada y sensacionalista el supuesto “boicot”, mientras que los NOC y deportistas participantes de estos países se han registrado activamente para participar en esta Olimpíada de Invierno, lo cual forma un contraste muy marcado. Esto también ha demostrado plenamente que el supuesto “boicot” no ha recibido el apoyo popular en absoluto.

La parte china está convencida de que, bajo la orientación del espíritu olímpico, cada vez más personas con amplio criterio en la comunidad internacional rechazarán resueltamente la politización de los deportes y apoyarán firmemente los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022. China trabajará con el COI y otros países para demostrar el espíritu olímpico de “juntos” y para ofrecer al mundo unos Juegos Olímpicos de Invierno sencillos, seguros y espléndidos. También creemos que cualquier manipulación política que vaya en contra del espíritu olímpico desaparecerá por completo, y que la llama olímpica, que simboliza la paz y la amistad, arderá brillantemente, sin duda alguna, en elEstadio Nacional, también conocido como el Nido del Pájaro.

AFP: Tengo preguntas sobre las Islas Salomón. ¿Están seguros los ciudadanos chinos allí presentes? ¿Aconseja la parte china a los ciudadanos chinos que abandonen las Islas Salomón?

Zhao Lijian: Según informes de prensa, algunas tiendas chinas locales fueron atacadas por alborotadoresviolentos. Hasta ahora, no hemos recibido ningún informe sobre víctimas chinas.

RIA Novosti: También tengo una pregunta sobre las Islas Salomón. ¿Considerará la parte china enviar soldados y policías a las Islas Salomón, al igual que Australia?

Zhao Lijian: No he oído hablar de ninguna solicitud de este tipo por parte del Gobierno de las Islas Salomón. Esperamos que todas las partes pertinentes respeten la soberanía de las Islas Salomón.

RIA Novosti: El Reino Unido anunció su decisión de prohibir los vuelos desde seis países del sur de África para responder a la propagación de la nueva cepa del coronavirus. He tomado nota de que hay un vuelo entre China y Sudáfrica cada semana. ¿Suspenderá la parte china los vuelos desde Sudáfrica?

Zhao Lijian: No tengo conocimiento de la situación específica que has mencionado. Por favor, consulta esta cuestióncon las autoridades competentes.

Para sus Amigos :   
Imprimir